China's economy still can't shake its consumption slump. Retail sales in China grew by 3.5% in 2024, lower than the headline growth rate of 5% for the year, according to data from the National Bureau of Statistics.
Yet Yum China, which operates over 16,000 stores, including Chinese outlets of Kentucky Fried Chicken and Pizza Hut outlets, is finding growth in a tougher market. The company, No. 368 on the Fortune 500, managed to grow sales across both its directly-owned and franchised outlets by 5% in 2024, ahead of the broader industry. Yum China’s New York-traded shares jumped by 9.1% on Thursday, after the company reported resilient earnings and an increased dividend in its quarterly earnings.
CEO Joey Wat pointed to two “breakthrough models” in an earnings call with analysts on Thursday morning—KCOFFEE and Pizza Hut WOW—to explain the company’s success.
The former is a cut-price coffee chain attached to Yum China’s KFC outlets. Since debuting the brand in 2022, Yum China has rapidly expanded the coffee chain’s footprint across China. In July, Yum China opened its 200th KCOFFEE branch in Hangzhou; that number has since more than tripled, with 700 outlets across the country.
Chinese consumers have flocked to cheap coffee chains like Luckin Coffee and Cotti Coffee. The affordable coffee, often tailored to Chinese tastes, has eroded Starbucks’ business in China, whose revenue from the country dropped 7% year-on-year last quarter.
Yum China launched Pizza Hut WOW in May, which offers smaller, more affordable servings for thrifty diners, including a pepperoni pizza for just 29 yuan ($4). “This kind of store is more for individuals, like a small plate of tapas,” a spokesperson told Reuters in early September.
The company now has over 200 WOW outlets across China. The lower-cost model is “very promising” for lower-tier cities in China, Wat told analysts on Thursday, yet acting CFO Adrian Ding cautioned that the model still needed time to “mature.”
Yum China posted $2.6 billion in revenue for the final quarter of 2024, pushing its annual revenue to $11.3 billion, a record since the company’s spin-off in 2016.
Yum China is No. 368 on the Fortune 500, which ranks the U.S.’s largest companies by revenue. Yum China is one of a handful of companies on the ranking, alongside Coupang and Las Vegas Sands, that make almost all of their revenue outside of the U.S.
Yum China operates Kentucky Fried Chicken, Pizza Hut, and other fast food outlets in China. U.S.-based Yum Brands spun off its China operations into a separate company in 2016, creating Yum China. (Yum Brands just missed the Fortune 500 last year, coming in at No. 501.)
The fast food operator also posted $115 million in net income for the quarter, an 18% increase year-on-year. Annual profits came in at $911 million.
Yum China grew its store count (including those operated by franchisees) by 1,751 over 2024, bringing the total to 16,395 outlets across all of China. On Thursday, Yum China said it hoped to reach 20,000 stores by 2026.
China’s consumption slump hasn’t been felt equally across the economy. Foreign brands have been hit particularly hard, as Chinese shoppers shift towards domestic products that increasingly offer the same quality at a cheaper price. Starbucks, Estee Lauder and Nike have all reported falling sales in the China market.
Yum China has, in part, avoided this fate through aggressive localization, selling products tailored to local tastes, like an “egg tart dirty coffee” or a pistachio-stuffed crust pizza to celebrate Chinese New Year.
Another difference noted by economists is that smaller cities are now becoming hotspots of consumer activity, relative to major urban centers like Shanghai and Beijing.
"There's still a lot of opportunity for us to expand the business...by going to lower-tier cities," Wat told analysts on Thursday.
Chinese stocks rose late last year after Beijing signaled that it would offer more domestic stimulus, like a trade-in scheme for consumer electronics and home appliances, to jumpstart the economy. Yet the economy still faces headwinds like a continued property crisis and new tariffs from the Trump Administration.
This story was originally featured on Fortune.com
免責聲明:投資有風險,本文並非投資建議,以上內容不應被視為任何金融產品的購買或出售要約、建議或邀請,作者或其他用戶的任何相關討論、評論或帖子也不應被視為此類內容。本文僅供一般參考,不考慮您的個人投資目標、財務狀況或需求。TTM對信息的準確性和完整性不承擔任何責任或保證,投資者應自行研究並在投資前尋求專業建議。