Zalando 稱與其他在線平臺不同,不應適用歐盟技術規則

路透中文
03-06
Zalando 稱與其他在線平臺不同,不應適用歐盟技術規則

Foo Yun Chee

路透社盧森堡3月6日 - 歐洲最大的在線時尚零售商ZalandoZALG.DE週四批評歐盟技術監管機構將其與亞馬遜AMZN.O和阿里速賣通(AliExpress)歸爲一類,稱其不應像其他兩家公司一樣受制於歐盟技術規則的嚴格規定。

歐盟委員會的《數字服務法案》(Digital Services Act(DSA))於 2022 年生效,該法案要求超大型在線平臺(VLOP) 採取更多措施處理非法和有害內容,否則將面臨高達其全球年收入 6% 的罰款。

Zalando 公司告訴歐洲第二最高法院,這樣的標籤不應適用於 Zalando。

"亞馬遜、AliExpress、booking.com。Zalando 從根本上不同於這些(商業模式)。Zalando 的律師羅伯特-布里斯克(Robert Briske)對由五名法官組成的普通法院合議庭說:"歐盟委員會沒有充分重視這一點。

Zalando 的律師羅伯特-布里斯克(Robert Briske)對綜合法院的五名法官說:"Zalando 有一種混合服務,我們認爲這是本案的問題之一。它不是純粹的網上商店,也不是純粹的網上市場,"布里斯克說。

Zalando 週四表示,它的目標是擴大 (link) 品牌範圍,銷售自己的產品和合作伙伴提供的產品。

布里斯克還對歐盟委員會對Zalando活躍用戶的統計提出了質疑,稱其8300萬的數字是錯誤的,在2023年Zalando被歸類爲VLOP時,只有3080萬的網站訪問者可以算作活躍用戶。

歐盟行政部門稱,Zalando 的商業模式與亞馬遜或 AliExpress 沒有區別。

"亞馬遜商店、AliExpress 都經營著類似的混合服務,"歐盟委員會律師 Liane Wildpanner 告訴法庭。

"她說:"申請人正在尋求兩全其美的辦法。

德國電子商務協會 BEVH 支持 Zalando,而歐洲信息社會研究所、歐洲議會和歐盟理事會則支持歐盟委員會。

普通法院將在未來幾個月內對這一挑戰做出裁決。 亞馬遜也就其指定問題起訴了 (link) 歐盟委員會,目前正等待法院確定聽證日期。

此案名爲 T-348/23 Zalando v Commission。

(爲便利非英文母語者,路透將其報導自動化翻譯爲數種其他語言。由於自動化翻譯可能有誤,或未能包含所需語境,路透不保證自動化翻譯文本的準確性,僅是爲了便利讀者而提供自動化翻譯。對於因爲使用自動化翻譯功能而造成的任何損害或損失,路透不承擔任何責任。)

免責聲明:投資有風險,本文並非投資建議,以上內容不應被視為任何金融產品的購買或出售要約、建議或邀請,作者或其他用戶的任何相關討論、評論或帖子也不應被視為此類內容。本文僅供一般參考,不考慮您的個人投資目標、財務狀況或需求。TTM對信息的準確性和完整性不承擔任何責任或保證,投資者應自行研究並在投資前尋求專業建議。

熱議股票

  1. 1
     
     
     
     
  2. 2
     
     
     
     
  3. 3
     
     
     
     
  4. 4
     
     
     
     
  5. 5
     
     
     
     
  6. 6
     
     
     
     
  7. 7
     
     
     
     
  8. 8
     
     
     
     
  9. 9
     
     
     
     
  10. 10