汉莎航空首席技术官就下一代喷气发动机的维护需求发出警告

路透中文
27 Mar
汉莎航空首席技术官就下一代喷气发动机的维护需求发出警告

路透社布鲁塞尔3月26日 - 欧洲最大的航空公司之一的最高采购官员周三敦促通用电气航空GE.N和其他发动机制造商在设计下一代节油发动机时不要忽视耐久性。

耐久性方面的问题--或者说为克服磨损而进行的定期维护之间的差距--导致近年来发动机维修店的等待时间过长,导致数百架飞机停飞,票价上涨。

"汉莎航空LHAG.DE首席技术官格拉西亚-维塔迪尼(Grazia Vittadini)在通用电气航空航天集团(GE Aerospace)主办的布鲁塞尔航空政策论坛上说:"给我无限的机翼使用时间,我现在就买。

这家全球最大的航空航天集团正在开发一种名为 "RISE "的技术验证机,旨在为下一个十年末推出的新一代飞机节省20%的燃料和排放。

维塔迪尼的评论反映了效率(或节油)与耐用性(或维修间隔时间)之间的角力 (link)。

专家们说,为了实现最近一代飞机向航空公司承诺的节油目标,许多发动机的运行温度更高,并将新材料推向极限。但这样做会造成额外的磨损,缩短维修间隔时间。

通用电气的竞争对手普惠公司(Pratt & Whitney RTX.N)尤其受到批评,该公司为汉莎集团面临中断的部分飞机提供发动机。

普惠公司已经报告了在这个问题上取得的进展。

对于下一轮发动机,通用电气表示在测试 (link),并在RISE的超级计算机研究方面取得了进展。

通用电气高管罗曼-西勒(Roman Seele)说,通用电气和法国赛峰集团(Safran SAF.PA)共同拥有的CFM公司已对验证机进行了250多次测试,目的是为下一代空客和波音中程喷气式飞机提供发动机奠定基础。

维塔迪尼还强调了大型喷气机研发和交付的延迟,称汉莎航空预计明年将成为首家使用通用电气发动机的波音777X的运营商。

她补充说,相比之下,汉莎航空原计划在2020年交付第一架飞机,并在2024年的某个时候让所有的777X远程飞机投入运营。

世界上最大的双引擎喷气式飞机一再推迟交付,部分原因是认证延迟。波音公司去年表示,将把首次交付时间从2025年推迟到2026年。

(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)

Disclaimer: Investing carries risk. This is not financial advice. The above content should not be regarded as an offer, recommendation, or solicitation on acquiring or disposing of any financial products, any associated discussions, comments, or posts by author or other users should not be considered as such either. It is solely for general information purpose only, which does not consider your own investment objectives, financial situations or needs. TTM assumes no responsibility or warranty for the accuracy and completeness of the information, investors should do their own research and may seek professional advice before investing.

Most Discussed

  1. 1
     
     
     
     
  2. 2
     
     
     
     
  3. 3
     
     
     
     
  4. 4
     
     
     
     
  5. 5
     
     
     
     
  6. 6
     
     
     
     
  7. 7
     
     
     
     
  8. 8
     
     
     
     
  9. 9
     
     
     
     
  10. 10