路透社4月2日 - Netflix NFLX.O周三为电视观众推出了增强型语言选项,允许用户从可用字幕和配音语言的完整列表中选择任何节目。
该公司表示,Netflix 近三分之一的观众来自非英语节目,此次更新旨在使用户更容易访问其全球目录。
韩国电视剧《乌贼游戏》、西班牙电视剧《柏林》和获得奥斯卡奖的德国电影《西线无战事》(All Quiet on the Western Front (link))等热门影片的语言版本帮助它们吸引了原产国以外的粉丝。
Netflix 表示,该公司在其产品目录中提供 33 种语言的字幕和 36 种语言的音频配音,但可用语言的确切数量可能因影片而异。
以前,用户只能在电视上选择少数几种语言。
Netflix 表示,在每月收到成千上万的语言可用性请求后,它决定改变电视上有限的语言可用性选项。
该公司表示,该功能已在移动设备和网页浏览器上推出。
(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)
Disclaimer: Investing carries risk. This is not financial advice. The above content should not be regarded as an offer, recommendation, or solicitation on acquiring or disposing of any financial products, any associated discussions, comments, or posts by author or other users should not be considered as such either. It is solely for general information purpose only, which does not consider your own investment objectives, financial situations or needs. TTM assumes no responsibility or warranty for the accuracy and completeness of the information, investors should do their own research and may seek professional advice before investing.