福特将注资 48 亿美元以支持资金短缺的德国业务部门

路透中文
10 Mar
更新版 3-福特将注资 48 亿美元以支持资金短缺的德国业务部门

福特德国分公司负债 58 亿欧元

该协议取代了福特为该部门弥补亏损的协议

IG Metal:福特德国未来可能面临破产

第 2 段增加了债务水平,第 3 段增加了背景,第 8 段增加了协议细节,第 9 段增加了联盟

路透法兰克福3月10日 - 美国汽车制造商福特F.N周一表示,将向其陷入困境的德国业务注资最多44亿欧元(48亿美元),以重振其欧洲业务。

福特在一份声明中说,背负着58亿欧元债务的福特汽车德国分公司将继续进行战略转型,重点是降低成本和提高竞争力。

此举正值欧洲汽车业与高成本、需求疲软和来自亚洲竞争对手的竞争加剧作斗争之际,在美国考虑对进口汽车征收关税之际,欧洲汽车业被迫关闭工厂和裁员。

福特 ,已经在欧洲裁员数千人 (link),其中许多人在德国,而德国国内巨头大众VOWG_p.DE也一直在苦苦挣扎。

"福特汽车公司副董事长约翰-劳勒(John Lawler)表示:"通过对德国业务进行资本重组,我们正在支持欧洲业务的转型,并通过全新的产品组合加强我们的竞争能力。

"福特汽车公司副董事长约翰-劳勒(John Lawler)表示:"为了在欧洲建立可持续发展的业务,我们还需要继续简化管理、降低成本和提高效率。

电动汽车在欧洲的普及速度低于预期,这促使福特去年对之前提出的到本十年末在欧洲生产全部电动汽车的目标采取了更加灵活的态度。

新的资金承诺包括注资,以解决福特汽车的过度借贷问题,并为多年业务计划提供资金。

它还取代了福特将承担德国子公司任何亏损的协议,该协议自2006年开始实施,引起了强大的IG Metall工会的抗议。

IG Metall 说,如果没有这项协议,福特德国分公司 "在未来几年内可能会资不抵债,如果经济形势没有好转,美国母公司不再有能力抵消损失的话"。

福特的劳勒呼吁欧洲决策者制定明确的议程,推广电动汽车,使排放目标与消费者需求保持一致。

(1 美元 = 0.9249 欧元)

(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)

Disclaimer: Investing carries risk. This is not financial advice. The above content should not be regarded as an offer, recommendation, or solicitation on acquiring or disposing of any financial products, any associated discussions, comments, or posts by author or other users should not be considered as such either. It is solely for general information purpose only, which does not consider your own investment objectives, financial situations or needs. TTM assumes no responsibility or warranty for the accuracy and completeness of the information, investors should do their own research and may seek professional advice before investing.

Most Discussed

  1. 1
     
     
     
     
  2. 2
     
     
     
     
  3. 3
     
     
     
     
  4. 4
     
     
     
     
  5. 5
     
     
     
     
  6. 6
     
     
     
     
  7. 7
     
     
     
     
  8. 8
     
     
     
     
  9. 9
     
     
     
     
  10. 10